Намотка: крест над карманом

Намотка слинг-шарфа «Крест над карманом» или, сокращенно, КНК является основной в слингоношении. Почему? Есть несколько причин. КНК подходит для детей с самого рождения и на весь срок ношения ребенка в шарфе. КНК оптимально распределяет симметричную нагрузку по телу взрослого. КНК даёт исчерпывающее представление об эргономичном положении младенца — эти знания пригодятся для освоения других намоток. КНК красив и достаточно прост в освоении :-) Всё его положительные качества раскрываются только при одном условии — крест над карманом должен быть намотан правильно! Мы предлагаем вам ознакомится с хорошей инструкцией.

Эту инструкцию по намотке «Крест над карманом» составила Мария Парицкая, сертифицированный консультант немецкой школы слингоношения Trageschule и Лиги слингоконсультантов, специалист по ношению детей на руках, а также производитель слинг-шарфов и одежды для мам Vmeste.

Изучая пошаговое руководство, помните, при хорошей тренировке намотка КНК от и до занимает меньше минуты! Мы проверяли :-)

Крест над карманом

1. Найдите середину слинга — она помечена биркой. Положите середину слинга себе на живот. Полотнища перекрестите за спиной и положите себе на плечи.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn (1)

2. Проверьте, чтобы полотнища, идущие с плечей, не перекрутились — край полотнища на плече, ближе к вашей шее, должен являться продолжением верхнего края той части слинга, которая у вас на животе. Проверьте это с обеих сторон.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn (2)

3. Соберите ткань, которая у вас на животе, в жгут. Подтяните полотнища, идущие с плечей, таким образом, чтобы между вашим животом и жгутом помещался кулак.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

4. Положите малыша себе на плечо. Проведите свободную руку под жгутом из слинга, возьмите малыша за ножки. Плавно и бережно опускайте его бедрами на жгут из слинга. Жгут должен пройти по бедрам ребенка. Попа нависает над жгутом. Обязательно придерживайте шею и верх спины малыша.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

5. Возьмите за верхний край полотна слинга на любом удобном вам боку. Двигая рукой по этому краю, натягивайте полотно на малыша. Ткань будет натягиваться с усилием и идти плотно по малышу.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

6. Аккуратно тяните ткань за край вверх, выше головы ребенка. Нижняя часть полотна слинга поддерживает таз малыша, средняя — спину, верхняя — шею. С детьми, которые уверенно держат голову, поддержка головы необходима во время сна. Поэтому натягивайте слинг с небольшим запасом.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

7. Немного подтяните ткань у вашей шеи. Соберите слинг от внешнего края полотна к внутреннему (ближе к шее) в районе подключичной впадины. До окончания регулировки слинга обязательно держите малыша. Удобно — за противоположное бедро. Малыш должен располагаться точно в таком положении, в согнуто-разведенной позиции (или М-позиции), как и на руках. Спинка скругленная, ножки согнуты и разведены на комфортный для вашего ребенка угол.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

8. Потяните слинг параллельно полу и немного вверх. Тем самым полотно, обхватывающее малыша, равномерно подтянется. Снизу, посередине, наверху. Наденьте слинг себе на плечо. Подтянутую часть слинга не ослабляйте, держите натянутой.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

9. Придерживайте малыша рукой с подтянутым слингом. Другой рукой соберите другую часть слинга от внешнего края к внутреннему в районе вашей подключичной впадины.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

10. Потяните слинг параллельно полу и немного вверх. Тем самым полотно, обхватывающее малыша, равномерно подтянется. Снизу, посередине, наверху. Наденьте слинг себе на плечо. Подтянутую часть слинга не ослабляйте, держите натянутой.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

11. Возьмите одной рукой оба подтянутых полотнища. Второй рукой проверьте правильность расположения малыша. Убедитесь, что слинг хорошо подтянут и полностью облегает ребенка. Нижний край слинга должен быть подогнут и проходить под бедрами, от колена до колена. Только после этого можно перестать дополнительно руками поддерживать малыша.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

12. Еще немного подтяните слинг и, продолжая держать полотнища слинга в натяжении, опустите их от плечей вниз, перпендикулярно полу. Сверху по малышу. Как бы обведите корпус и таз малыша натянутыми полотнищами слинга. Перекрестите полотнища под бедрами малыша.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

13. Полотнища перекрещиваются под бедрами малыша. После этого проведите их под ножками. И уведите себе за спину. Завяжите двойной прямой узел.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

14. Подтяните узел, чтобы он надежно фиксировал намотку слинга.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

15. Для дополнительной поддержки шеи и головы малыша можно воспользоваться валиком из полотенчика/пеленки.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

16. Положите валик под затылок малыша и оберните слингом. Получится очень хорошая и удобная поддержка шеи и головы.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

17. Проверьте правильность расположения малыша в слинге. Он должен располагаться точно в таком положении, в согнуто-разведенной позиции (или М-позиции), как и на руках. Спинка скругленная, ножки согнуты и разведены на комфортный для вашего ребенка угол. Для корректировки положения, возьмите малыша руками за голени, чуть поднимите коленочки вверх и чуть сведите голени. Если необходимо, подтяните еще полотна слинга, проходящие под бедрами.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

18. Намотка «Крест над карманом» готова.

Это однослойный вариант — малыша облегает только один слой ткани. Именно такой вариант хорошо использовать с новорожденным.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

19. Полотна слинга можно натянуть на малыша, тем самым уютно укрыв его. Начните натягивать сначала то полотнище, которое при перекрещивании под бедрами оказалось ближе к ребенку. Натяните край полотна слинга на бедра и спинку малыша. Расправьте ткань от колена до колена ребенка.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

20. Второе полотнище также натяните на малыша и расправьте от колена до колена. Если появились какие-то плохо натянутые части слинга, подтяните их в районе своей талии сбоку, ближе к узлу.

Получилась намотка «Крест над карманом» с расправленными полотнищами.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

21. Готовая намотка «Крест над карманом» в трехслойном варианте.

front wrap cross carry instruction woven baby wrap newborn

Как быстро вынуть малыша из слинга

front wrap cross carry out instruction woven baby wrap newborn

Проденьте снаружи руку под полотно, идущее с плеча. Обязательно придерживайте малыша второй рукой. Повторите то же движение другой рукой. Снимите полотнища с малыша. Слинг останется на вас.

Внимание! Никогда не накрывайте чем-либо голову ребенка! Вам всегда должно быть хорошо видно его лицо.

 

Leave a Reply